-
Ellos mandan un comisario para la firma
قاموا بإرسال مفوض حكومي ليقوم بالتوقيع
-
1993 a 1996 Delegado gubernamental, Conferencia Internacional del Trabajo
1993-1996 مفوض حكومي في مؤتمر العمل الدولي
-
La Comisaría gubernamental para la gestión bancaria envía a los auditores internos todas las directrices e instrucciones necesarias para el cumplimiento de su mandato.
تصدر مفوضية الحكومة لدى المصارف على المراقبين الداخليين جميع التوجيهات والتعليمات اللازمة لأداء مهمتهم.
-
Fiscalización a distancia: los bancos remiten al Banco Central de Siria informes que son examinados por la Comisaría gubernamental.
رقابة مكتبية (off-site): تقوم المصارف بإرسال تقاريرها إلى مصرف سورية المركزي لتقوم مفوضية الحكومة بدراستها.
-
Sr. Yoro Dieng, inspector de hacienda, Comisario del Gobierno ONECCA, Senegal
السيد يورو ديينغ، مفتش ضرائب ومفوض حكومي، النقابة الوطنية للخبراء المحاسبين والخبراء المعتمدين في السنغال
-
Se celebraron entrevistas con los profesionales de la justicia, principalmente el Comisario del Gobierno de Puerto Príncipe, el Decano del Tribunal de Puerto Príncipe, el nuevo Decano del Colegio de Abogados, y con magistrados, jueces de paz y de instrucción, comisarios del Gobierno (procuradores) y abogados.
وأجرى الخبير المستقل محادثات مع رجال القضاء ولا سيما مفوض الحكومة (أي وكيل النيابة) في بور - أو - برانس، وعميد محكمة بور - أو - برانس، وعميد نقابة المحامين الجديد، إضافة إلى قضاة المحاكم، وقضاة الصلح والتحقيق، ومفوضي الحكومة (وكلاء النيابة) ومحامين.
-
Maître des requêtes del Consejo de Estado (1988-2000), Consejero de Estado (desde 2000), Alto Comisario ante los órganos judiciales del Consejo de Estado (1989 a 1998).
مقرر بمجلس الدولة (1988-2000)، مستشار دولة (منذ عام 2000)، مفوض الحكومة لدى الهيئات القضائية (1989-1998).
-
Están obligados a señalar a la atención de la Comisaría gubernamental para la gestión bancaria cualquier decisión o situación que pueda poner en peligro los activos o los activos líquidos del banco;
وعليهم أن يبلغوا مفوضية الحكومة لدى المصارف كل قرار أو وضع يؤدي إلى تعريض ملاءة المصرف أو سيولته للخطر.
-
2.1 El Comisionado público encargado de las reclamaciones y el Interventor del Estado
مفوض التظلمات العام والمراقب الحكومي
-
En 2003, el ACNUDH firmó un acuerdo de subvención con el Gobierno de la Argentina para financiar la elaboración del plan nacional de acción contra el racismo.
وفي عام 2003، أبرمت المفوضية وحكومة الأرجنتين اتفاق منحة من أجل تمويل صياغة خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية.